By using this site, you agree to the Privacy Policy and Terms of Use.
Accept
India News Desk
  • Home
  • Siaran Pers
  • Bisnis
    BisnisShow More
    Thermax EDGE Live® – Memberdayakan Operasi Pabrik yang Cerdas, Andal, dan Efisien
    Desember 17, 2025
    Meinhardt Indonesia Celebrates 50 Years, Strengthens Strategic Investments in National Infrastructure
    September 27, 2025
    Indonesia dan India Perkuat Peran Strategis dalam Tatanan Dunia yang Berubah
    September 15, 2025
    Reformasi GST Generasi Baru: Hadiah Diwali Bersejarah untuk Bangsa
    September 15, 2025
    Bank SBI Indonesia dan MNC Leasing Jalin Kerja Sama Pembiayaan Rp50 Miliar: Komitmen India dalam Mendukung Sektor Produktif Indonesia
    Juni 19, 2025
  • Teknologi
  • Wisata
  • Kuliner
  • Budaya
  • Internasional
  • Olahraga
  • Media
    • Foto
    • Video
  • Media Monitoring
  • Company Directory
Reading: Cerita Ayu Azhari Menjadi Dubber untuk Film “English Vinglish” dalam IFF 2025
Share
India News DeskIndia News Desk
Font ResizerAa
  • Bisnis
  • Wisata
  • Hiburan
  • Budaya
  • Teknologi
  • Kuliner
  • Lainnya
Search
  • Home
  • Siaran Pers
  • Bisnis
  • Teknologi
  • Wisata
  • Kuliner
  • Budaya
  • Internasional
  • Olahraga
  • Media
    • Foto
    • Video
  • Media Monitoring
  • Company Directory
Follow US
  • Advertise
© 2024 indianewsdesk.id. All Rights Reserved.
India News Desk > Blog > Hiburan > Cerita Ayu Azhari Menjadi Dubber untuk Film “English Vinglish” dalam IFF 2025
HiburanBudaya

Cerita Ayu Azhari Menjadi Dubber untuk Film “English Vinglish” dalam IFF 2025

Februari 7, 2025 1:46 pm
Editor : gravenia20
Share
4 Min Read
SHARE

JAKARTA, 7 Februari 2025 – Festival Film India atau Indian Film Festival (IFF) 2025 akan digelar pada 7-9 Februari 2025. Salah satu film yang akan tayang di IFF 2025 adalah “English Vinglish”. Aktris Ayu Azhari berkontribusi dalam Indian Film Festival 2025. Kali ini, Ayu menjadi dubber (penyulih suara) untuk film yang dibintangi oleh Sridevi tersebut. 

Dipilihnya Ayu menjadi dubber merupakan andil dari Direktur Cinema Art, Sharad Sharan. “Ketika kamu melihat ‘English Vinglish’, film itu merupakan film yang bagus untuk ditonton dan salah satu yang terpenting dari film ini dubbingnya telah dilakukan oleh Ayu Azhari. Ia merupakan aktris yang terkenal dan ia menyukai Sridevi. Jadi, ia mengatakan ‘aku akan melakukan apapun. Aku akan melakukan dubbing untuk film ini’,” jelasnya.

Ayu merasa senang dengan kesempatan ini dan mempelajari kualitas aktingnya. “Alhamdulillah rasanya aku senang, belajar banyak tentang kualitas akting beliau sangat mendalam dan menghayati. Kebetulan sering lihat beberapa filmnya, baca ttg beliau dan ini kan artis kawakan, berprestasi,” kata Ayu usai Press Briefing Indian Film Festival di Kedutaan Besar India di Jakarta, Kamis (6/2).

Untuk prosesnya, Ayu mengungkap dirinya baru pertama kali melakukan dubbing suara orang lain, meskipun pernah mengisi sedikit demi sedikit dan kali ini untuk pemeran utama. “Itu fun banget. Seneng banget aku kadang-kadang kalau lagi syuting tiba-tiba ada suara figuran ibu-ibu aku ingat di film Ibunda,” ceritanya.

Selama menjadi dubber, Ayu terus mengingat dan meniru suara orang lain, di antaranya suara ibu-ibu yang membeli 1 liter minyak goreng di warung sembako agar lebih lancar. Ayu mengungkap suara yang akan dikeluarkan untuk dubbing menyerupai suara ibunya atau putrinya, Isabel Azhari. Namun, Ayu membutuhkan penyesuaian dan membutuhkan kacamata untuk membaca skripnya.

“Permulaannya aku takut. Aku pikir sekarang pakai kacamata, rabun ayam, dan sekarang mungkin ada teknologi jadi lebih mudah. Cuma penghayatan tetap,” tambahnya. Selain itu, Ayu juga menitikkan air mata lantaran cerita filmnya membuat ia terharu. “Mencoba menghayati suara yang dia perankan gitu. Enjoy aja seneng. Alhamdulillah,” tuturnya.

Ayu mengungkap proses dubbingnya cukup memakan waktu satu hari jika diteruskan hingga sehari penuh. Namun, Ayu melakukannya dari pagi hingga keesokan harinya sambil memberikan kesempatan bagi orang lain. “Kalau dipaksain satu hari selesai, tapi aku ambil santai. Jadinya satu hari dari pagi sampai magrib besoknya lagi. Pagi atau hari nextnya. Kasih kesempatan buat orang lain ngisi baru aku setengah hari dari pagi sampai habis shalat Ashar selesai,” paparnya.

Dari kerja kerasnya sebagai dubber, Ayu berharap banyak produser dari India yang ingin bekerja sama dengan sineas Indonesia. “Siapa tahu film Indonesia bisa digemari di pasar India yang luas. Tapi yang jelas ikatan persaudaraannya dulu biar saling mengenal lagi,” harapnya.

Ayu menilai perfilman Indonesia masih jauh dari kata “industri” seperti di India dengan istilah Bollywood-nya, di mana penonton film dan jumlah penduduk India hampir sama besarnya. Sehingga, Ayu menyayangkan hal itu dan menurutnya, Indonesia dapat menjadi tuan rumah di negeri sendiri dalam memproduksi film yang lebih baik.

Kamu mungkin juga menyukainya

Kedutaan Besar India, IndCham, dan India Club Jakarta Hadirkan Diskusi Buku “Majapahit” & “The Golden Road”
Revel Hadirkan Kelas Sepeda Bertema Bollywood: Olahraga, Musik, dan Euforia India di Jakarta
Film India dengan Sulih Suara Bahasa Indonesia: Inovasi Baru dalam Festival Film
Objek Wisata yang Ramah di Kantung dengan Anak-anak Saat Maha Kumbh Mela 2025 di Prayagraj
TAGGED:Ayu AzhariFilm IndiaHiburan
Share This Article
Facebook Copy Link Print
Previous Article Kedutaan Besar India di Jakarta Akan Gelar IFF 2025
Next Article Film India dengan Sulih Suara Bahasa Indonesia: Inovasi Baru dalam Festival Film
Tidak ada komentar Tidak ada komentar

Tinggalkan Balasan Batalkan balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Ikuti Kami

XFollow
InstagramFollow
YoutubeSubscribe

Artikel Terbaru

Menyusuri Warisan Hidup India: Perjalanan Lintas Budaya Para Konten Kreator
Wisata Internasional
Januari 5, 2026
Melihat Jejak Buddhisme Thailand di Wat Thai Buddhagaya, Bodh Gaya
Foto Wisata
Januari 5, 2026
Wat Thai Buddhagaya: Oase Kedamaian Thailand di India
Wisata Internasional
Januari 5, 2026
Jejak Buddhisme Jepang di Tanah Pencerahan: Kuil Indosan Nipponji, Bodh Gaya
Foto Wisata
Januari 2, 2026
India News Desk
India News Desk

PT. Chairos International Ventures

Jl. Kemang Sel. No.98, RT.11/RW.4, Cilandak Tim., Ps. Minggu, Kota Jakarta Selatan, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 12560

Navigation

  • Beranda
  • Blog
  • Contact
  • Tentang Kami

Always Stay Up to Date

Subscribe to our newsletter to get our newest articles instantly!

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

Thank you. Check your inbox or spam folder to confirm your subscription.

© 2024 India News Desk. All Rights Reserved.
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?